Redacción, corrección y '“vistazo final” son las fases semifinal y final del proceso de producción. Éstas son el CONTROL DE CALIDAD e implican un examen minucioso de su texto para identificar y corregir los errores restantes. Esto se logra principalmente siendo exhaustivo y consistentemente preciso. Aunque las tres etapas exigen la lectura atenta y cuidadosa de su texto, cada una se centra en un aspecto diferente de la misma y utiliza una técnica diferente, y por ello se realizan por separado.

REDACCIÓN: este paso semifinal se lleva a cabo en varios niveles, todos los cuales son igualmente importantes. Implica la revisión de contenido (mensaje, uso de terminología, sintaxis, gramática, ortografía, puntuacion), la estructura (diseño, formato, tamaño de fuente, medición de la alineación de párrafo, paginación), el estilo y la claridad del mensaje general.

Elegimos nuestros editores cuidadosamente para asegurar que sólo los lingüistas más adecuadamente cualificados son asignados a sus proyectos. Ellos tienen un buen ojo para el detalle y el uso de estrategias específicas y únicas que han perfeccionado y han llegado a confiar en los últimos años. Durante la revisión de la redacción, se puede detectar cualquier error tipográfico o de imprenta antes de que presente sus diapositivas a una audiencia o imprima su folleto.

CORRECCIÓN: este paso final también se lleva a cabo en muchos niveles, pero su propósito es singular: para asegurarse de que su texto está completamente libre de errores y "disponible al público". Cuando nuestros lingüistas han terminado de corregir su texto, puede estar seguro de que no habrá una sola preposición sobrante o dos puntos donde un punto y coma sería lo mejor.

Nosotros le ayudaremos a que proyecte una buena impresión a través de su texto, prestando atención a cada detalle. Y no nos afecta la "familiaridad del contenido", pues estamos más preparados para encontrar errores en el texto que usted por lo mismo que no estamos familiarizados con el contenido. Así que vamos a ver con ojos frescos y detectar los errores gramaticales y tipográficos mucho más rápido, porque no estamos leyendo lo que esperamos leer o recordando qué hemos leído antes... estamos leyendo lo que hay en el texto por primera vez y puede estar seguro de que estamos leyendo palabra por palabra.

VISTAZO FINAL: también conocido como "remate" por los responsables de contenido, esto es posterior al paso final donde ponemos la misma seriedad como en los dos anteriores y en el que vemos el contenido en su contexto final. De hecho, lo vemos del modo en que el público objetivo eventualmente lo haría. Esto incluye el formato final, el diseño y la impresión general, y ya que puede ser un proceso que consume tiempo, requiere paciencia y atención extraordinaria en detalle.

Finalmente, después de que todos estos pasos se han completado en nuestro proceso de múltiples niveles, su texto está listo para su público. De principio a fin, ofrecemos todos los diferentes servicios que se requiera para asegurar que el documento de origen se convierta en todo lo que está propuesto a ser en el idioma de destino. Y los comentarios del cliente post-producción son siempre bienvenidos y apreciados ya que los usamos para perfeccionar continuamente nuestro oficio y mejorar nuestra oferta.

Proofreading Error on the Lincoln Memorial

Entonces, ¿cómo estos servicios que ofrecemos están relacionados con el monumento a Lincoln en Washington, DC? El elocuente discurso inaugural de fama mundial, tallado en piedra no menos, se refiere al pasado de Estados Unidos, el presente y "uturo".

No sea ese tipo, venga con nosotros y permítanos ayudarle.